
圖片說明: Adam and Eve
圖片版權: Cranach d. Ä., Lucas/ public domain
聖經經文
“You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.” (Galatians 5:4) “誰要靠著律法稱義的,耶穌將要遠離他,他將從恩典中墮落了”(加拉太書5:4)
意思
這個習語現在用來形容一個人的社會地位瞬間失去。
來源及應用
Fall from grace,或fall與亞當和夏娃偷吃了禁果被從伊甸園驅逐出來這個典故有關。這是人類墮落的開始。自此男人必終身勞苦才能養家糊口,女人也必受生育之苦。 不過,這個習語的真正出處來自新約。使徒保羅在加拉太(也就是現在的土耳其)警告基督徒說,如果他們要靠著律法稱義的,就是從恩典中墮落了(加拉太書5:4)。在基督教中,恩典并不是靠著我們的努力而得,而是靠上帝的恩賜。希望通過律法來掙得恩典就是漠視上帝的恩典。
例句
The senior officer at our company fell from grace when he was found having disclosed trade secrets to competitors. 公司某高層人員被發現向競爭對手透露商業秘密,結果被撤去重要職務。