• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入

Slider

Press toward the mark向著標桿直跑 (腓立比書3:14)

圖片說明: 
圖片版權: 

聖經經文

“Forgetting what is behind and straining towards what is ahead. I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus” “忘記背後努力面前的、向著標竿直跑、要得神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。”(腓立比书3:14)

意思

“To press on toward the mark”(向著標桿直跑),就是排除萬難地實現目標。

來源及應用

使徒保羅,在他給腓力比教會的信中,道出了他為著基督的緣故,向著標桿直跑的決心。他要求門徒們忘記過去獲得的成就,在上帝之路上,努力邁向前方。

例句

Keywords

forget    future    goal    mark    press   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

From A-Z
What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.