Profile
Main contributor
Jenny Wong, BBA (HKUST), PgD(HKPU), MA in Translating and Interpreting (Newcastle), MA in Christian Studies (CUHK), PhD Cand. (Glasgow)
Jenny Wong is Assistant Professor in the Division of Humanities and Social Sciences at Beijing Normal University – Hong Kong Baptist University, United International College. She teaches translation and applied ethics. Prior to joining UIC, she taught commercial translation at the Chinese University of Hong Kong and media translation at the Open University of Hong Kong.
She began her career in the financial industry having earned her first degree in finance. After realizing where her real passion lies – languages, translation and cultures – she made a decisive career shift to study translation in the United Kingdom and has since then served in multinational companies and conglomerates including BUPA and Philips Electronics as in-house writer. Her research interests in the study of Bible and English literature grew out of her two postgraduate degrees: MA in Translating and Interpreting (Newcastle, UK) and MA in Christian Studies (CUHK).
Reviewers
Prof. Giles Cattermole, Assistant Professor (Accident & Emergency Medicine Academic Unit), The Chinese University of Hong Kong
Dr. Gary Linebarger,, Assistant Professor (Teaching English as a Second Language (TESL) Programme), United International College
Nicholson I.E.K. McLaurin,
David Roland,Elaine Yip Yuet Ling, BA(HKPU), MA in Christian Studies (CUHK) – reviewer of Chinese translation
Endorsed by
Prof. David Jasper, Professor in Literature and Theology, Department of Theology and Religious Studies, author of The Bible and Literature: A Reader (with Stephen Prickett), 1999
“This is an impressive tool for scholars and anyone interested in the literature and cultural influence of the Bible. I am sure that it will be widely used as a major resource for all students and scholars.”
Dr. K.Y. C. Teng, Associate Professor, Department of Intercultural Studies, Alliance Bible Seminary
“As a young Christian, Jenny is one full of vision, mission, creativity and stamina who is always striving to press towards the goal despite the many challenges ahead. I sincerely wish that her gifts in language and literature can be used in benefiting a wide population so as to glorify God.”
Prof. Steven Marx, Professor of English at California Polytechnic State University, author of Shakespeare and the Bible (2000)
“I’m impressed with the quality of scholarship and the pedagogical sophistication of this project.”
Rev. Dr. Tobias Brandner, Adjunct Assistant Professor, Divinity School, The Chinese University of Hong Kong
“This website is a great tool to find out about the origins of many idioms that have become part of our everyday language – and to discover the spiritual treasures that these idioms contain. I wouldn’t be surprised if many of the readers are stimulated to dig deeper.”
Dr. Common Chan Lung Pun, Adjunct Assistant Professor, Divinity School, The Chinese University of Hong Kong
“This website is my useful teaching tool whenever I conduct University lectures regarding the study of Bible in the public domain. For any potential user in Chinese societies, I recommend this website to you without reservation.”
Dr. Lai Tsz Pang John, Assistant Professor, Department of Cultural and Religious Studies, Chinese University of Hong Kong
“This user-friendly and beautifully-illustrated website is a wealth of resource which facilitates easy reference to idioms of Biblical origin.”
Dr. Andy Fung, Associate Professor in Chinese Language and Comparative Literature
“This website is rich with resources to learn Western culture and literature. I highly recommend this website to students.”
Prof. Arie Cohen, Faculty of Social Sciences, Bar-Ilan University, Israel
“This is a scholarly endeavour to make the Bible close to the heart of the language-loving public. The designer of this website is diving into the deep waters to bring glittering pearls, i.e. the beauty of biblical expressions to share with us all.”
Dr. Chan Ho-yan, Clara, Assistant Professor, Department of Chinese, Translation and Linguistics, City University of Hong Kong
“A user-friendly way to learn and study English idioms from the Bible.”
Dr Lau Wai Lin, Coordinator for Field Education, Macau Bible Institute
“The website is not just good, it is amazing. The idea and the organization are excellent. It becomes one of my tools in teaching.”
Poon Hing Fai, Edwin, Principal, Ling Liang Church M H Lau Secondary School
“This is a fantastic learning English website: user-friendly with very clear instructions, practical, biblical with beautiful design. I enjoy reading the stories and idioms very much. This is a good tool to learn beautiful English. You can not miss it.”
Honorary advisors
Prof. David Jasper, Professor in Literature and Theology, Department of Theology and Religious Studies, University of Glasgow
Dr. Kai-yum Cheung Teng, Associate Professor, Department of Intercultural Studies, Alliance Bible Seminary
Mr. Hui Chiu Ying, David, Director, China Alliance Press
Mrs. Julia W. S. Wan, Consultant, Creative English Teaching, Part-time Lecturer, Dept of English Language & Literature, Hong Kong Baptist University
Dr. Common Chan Lung Pun, Assistant Professor, Divinity School, The Chinese University of Hong Kong
Dr. Andy Fung, Associate Professor in Chinese Language and Comparative Literature, Beijing Normal University, Hong Kong Baptist University – United International College
Dr. Elaine Ng, Assistant Professor, Applied Translation Studies, Beijing Normal University, Hong Kong Baptist University – United International College
Dr. Roger Cheng, Professional Consultant, Department of Educational Administration and Policy, Faculty of Education, The Chinese University of Hong Kong
Links